Overgenomen uit Brabants Dagblad van 8/2/2000.

Walter Belgers heeft archief met duizenden Nederlandstalige songteksten

Diediediedamdamdamdiedeldiedeldamdam

De liedjes van Normaal waren nauwelijks te verstaan en bij Dimitri van Toren raakte hij de tel kwijt. Toch is Walter Belgers uit Eindhoven erin geslaagd een enorme verzameling Nederlandstalige songteksten aan te leggen. Zelfs van ver overzee raadplegen mensen zijn archief.

Door Twan van Lierop

'Pruimenpap van Johnny Jordaan'.
Lang hoeft Walter Belgers niet na te denken over de titel en de artiest, die bij het volgende couplet horen.
't Schijnt dat de meid er zelf niets van wist
Dat zij zich met de suiker had vergist
Ik denk dat d'r ogen zijn verzwakt
Want ze had de waspoeier gepakt

Johnny Jordaan heeft weinig geheimen meer voor Walter Belgers. En datzelfde geldt voor al die andere grootheden van het Nederlandstalige lied. Van vooroorlogse grootheden tot moderne popzangers, hij volgt ze allemaal. Of ze nou smartlappen, luisterliedjes of stevige rocknummers zingen, doet er voor hem niet toe. Dus koestert hij het werk van Koos Alberts, Dikke Leo en Marianne Weber, maar evengoed dat van De Kast, Het Goede Doel en Volumia!.
Eindhovenaar Walter Belgers, opgegroeid in Oss, heeft na jarenlang speurwerk een enorme collectie aan liedteksten vergaard. Iedereen kan in zijn archief te rade gaan op zijn eigen internet-site en steeds meer liefhebbers maken daar gretig gebruik van. Met enige trots kan Belgers twee mijlpalen aankondigen: de 25.000-ste bezoeker van zijn site en de 10.000-ste tekst. De verzameling is volgens Belgers 'een uit de hand gelopen grap'. Hij begon er in 1994 aan om zijn kansen te vergroten in een internet-kwis over Nederlandstalige liedjes. Hij nam zijn eigen muzikale collectie ter hand, leende stapels platen van familie en vrienden, maakte opnames van Radio Noordzee en sloeg aan het typen. Die monnikenarbeid leverde een mooie basis van zo'n duizend teksten op, waarmee hij voor de dag kon komen op het internet.
Het tikwerk was een hels karwei, vertelt Walter Belgers. Hij had de grootste moeite met de teksten van Normaal. "In het Achterhoeks en nauwelijks verstaanbaar." Dimitri van Toren was zo mogelijk een nog grotere verschrikking. "Die is er goed in om zijn teksten vol la la la's te stoppen." Bij het ontrafelen van diens hit 'Hé kom aan' raakte Belgers bijna de tel kwijt bij het onnavolgbare diediediedamdamdamdiedeldiedeldamdam. Ook het duet van Herman Finkers en Brigitte Kaandorp verge het nodige geduld. "Op het einde van dat lied zitten ze de hele tijd door elkaar heen te zingen."
De eerlijkheid gebiedt te zeggen dat het niet alleen maar kommer en kwel was. Als voorbeeld laat Belgers de tekst zien van het nummer Humulus Lupulus van Pater Moeskroen: 'Hop'. "De kortste tekst die ik ken."

Eerste
Dankzij zijn inspanningen behaalde Belgers al zes keer de eerste plaats in de internet-kwis. Nog meer zeges zal niet meevallen, aangezien ook zijn tegenstanders zijn archief hebben ontdekt. "Eigenlijk ben ik mijn eigen ruiten aan het ingooien", zegt hij.
Veel treurt hij daar niet om, aangezien zijn verzameling juist dankzij de bekendheid van zijn site fors is gegroeid. Vorig jaar ontving hij maar liefst 7500 teksten van andere liefhebbers. "Soms krijg ik ze met honderden tegelijk toegestuurd. Het is onbegonnen werk om die allemaal in te tikken. Ik neem ze alleen nog maar aan als ze kant-en-klaar worden aangeleverd", zegt Belgers, die in het dagelijks leven werkt als internet-beveiliger.
Veel mensen maken dankbaar gebruik van zijn archief om teksten te achterhalen voor speciale gelegenheden, zoals bruiloften, begrafenissen en cabaretvoorstellingen. Nederlandse emigranten van ver overzee raadplegen zijn site voor de liedjes van Max van Praag en Eddy Christiani. Van leraren in Duitsland kreeg hij zelfs te horen dat zijn teksten daar dienst doen als leerstof in de Nederlandse les. Zelf vindt Walter Belgers ook dat zijn archief juweeltjes bevat, zoals het werk van zijn favoriete band, Het Klein Orkest. "Misschien bereik ik nog wel eens, dat de vooroordelen over Nederlandstalige muziek verdwijnen", zegt Belgers. "Veel mensen menen nog dat Nederlandstalig synoniem is met Frans Bauer en de Zangeres zonder Naam. Ze weten niet hoe veel moois er gemaakt is."

Het Nederlandstalige Songtekstenarchief van Walter Belgers is op het internet te vinden op het adres: www.giga.nl/walter/gnsa/


Walter Belgers: "Veel mensen menen nog dat Nederlandstalig synoniem is met Frans Bauer en de Zangeres zonder Naam."
Foto: Jurriaan Balke

[ Home | GNSA ]

Best Viewed With
        Any Browser

©1995-2020 Walter Belgers